Proverbs 17:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) 'n Wyse dienskneg sal heers oor 'n seun wat skande maak, en hy sal 'n deel van die erfdeel onder die broeders hê.
Afrikaans (NLV) 2011 ’n Verstandige slaaf kan heers oor ’n seun wat skande maak. Hy sal saam met die broers hulle pa se goed erf.
Afrikaans 1933/1953 'n Verstandige dienaar sal heers oor 'n seun wat skande maak, en onder die broers sal hy die erfenis verdeel.
Afrikaans 1983 'n Verstandige slaaf sal gesag kry oor 'n seun wat 'n verleentheid is en sal 'n erfgenaam word saam met die seun se broers.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) 'n Verstandige dienaar sal heers oor 'n seun wat skande maak, en sal saam met die broers deel in die erfenis.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) 'n Verstandige slaaf sal regeer oor 'n seun wat niks reg doen nie. Die slaaf sal saam met daardie seun se broers die pa se goed erf.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Iemand wat niks het nie, kan deur harde werk baie bereik. Hy kan selfs ’n hoë pos beklee en belangrike besluite neem.