Proverbs 16:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | 'n Man se hart beraam sy weg, maar die HERE rig sy voetstappe. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | ’n Mens beplan sy koers, maar die Here bepaal sy bestemming. |
| Afrikaans 1933/1953 | Die hart van die mens dink sy weg uit, maar die HERE rig sy voetstappe. |
| Afrikaans 1983 | 'n Mens beplan sy pad, maar die Here bepaal hoe hy loop. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die hart van 'n mens beplan sy pad, maar die Here bepaal sy voetstappe. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | 'n Mens kan planne maak oor wat hy wil doen, maar dit is die Here wat besluit wat sal gebeur. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Elke mens beplan sy lewe, maar alles hang van die Here af. |