Proverbs 16:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hoogmoed gaan voor vernietiging, en 'n hoogmoedige gees voor 'n val. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hoogmoed lei tot ondergang. Hooghartigheid kom net voor die val. |
| Afrikaans 1933/1953 | Trotsheid kom voor die verbreking, en hoogmoed kom voor die val. |
| Afrikaans 1983 | Op hoogmoed volg ondergang, op selfverheffing volg die val. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Voor ineenstorting is daar trots, en voor die val is daar 'n hooghartige gees. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Wanneer iemand hoogmoedig is, dan sal dit gou sleg gaan met hom, wanneer hy dink dat hy beter is as ander mense, dan sal hy gou val. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Wie dink hy is beter as ander, word verneder. Trots lei tot ondergang. |