Proverbs 16:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Regverdige lippe is die vreugde van konings; en hulle het Hom lief wat reg spreek. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die koning is tevrede wanneer mense eerlik praat. Hy stel dit op prys as mense die waarheid praat. |
| Afrikaans 1933/1953 | Die konings het behae in regverdige lippe, en hulle het hom lief wat regte dinge spreek. |
| Afrikaans 1983 | Eerlike mense geniet die koning se goedgesindheid; hy hou van mense wat die waarheid praat. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Regverdige lippe stel konings tevrede, en hulle het die een lief wat die regte dinge sê. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Konings wil hê dat mense die waarheid moet praat, hulle hou van eerlike getuies. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | ’n Leier moet die waarheid liefhê. Vir eerlike mense moet hy respek hê. |