Proverbs 15:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Die lippe van die wyse versprei kennis, maar die hart van die dwase doen dit nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Wyse mense versprei kennis met wat hulle sê. Dwase mense kan dit nie doen nie.
Afrikaans 1933/1953 Die lippe van die wyse strooi kennis uit, maar die hart van die dwase is nie reg nie.
Afrikaans 1983 Wyse mense versprei kennis met wat hulle sê; dwase het verdraaide opvattings.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die lippe van wyses strooi kennis uit, maar die hart van dwase is nie so nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Wanneer wyse mense praat, dan leer hulle vir baie mense om dinge te weet, maar dwase dink net oor dinge wat nie reg is nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Na ’n wyse man kan jy altyd luister. Sy woorde is vol lewenskennis. Dommes dink net aan slegte dinge.