Proverbs 15:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) 'n Bespotter het niemand lief wat hom teregwys nie, en hy sal nie na die wyse gaan nie.
Afrikaans (NLV) 2011 ’n Spotter hou nie van die persoon wat hom teregwys nie. Hy vra nie raad by ’n wyse nie.
Afrikaans 1933/1953 Die spotter hou nie daarvan dat 'n mens hom bestraf nie, hy gaan nie na die wyse toe nie.
Afrikaans 1983 'n Ligsinnige mens hou nie daarvan dat hy tereggewys word nie; hy word nie 'n wyse mens nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) 'n Spotter hou nie daarvan as iemand hom teregwys nie; na wyses sal hy nie gaan nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Iemand wat altyd wil spot, hou nie daarvan dat jy vir hom sê hoe hy moet lewe nie, hy gaan vra nie vir wyse mense wat hy moet doen nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) ’n Ongelowige hou niks daarvan dat ander hom op sy foute wys nie. Hy sal ook nooit die geselskap van gelowiges opsoek nie.