Proverbs 14:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | 'n Spotter soek wysheid en vind dit nie, maar kennis is maklik vir die verstandige. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Al soek ’n spotter na wysheid, sal hy dit nooit kry nie. ’n Verstandige mens versamel maklik kennis. |
| Afrikaans 1933/1953 | Die spotter soek wysheid, en dit is nie daar nie; maar vir die verstandige is kennis maklik. |
| Afrikaans 1983 | Al soek 'n ligsinnige mens wysheid, hy kry dit nie; 'n verstandige mens doen maklik kennis op. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | 'n Spotter soek wysheid, maar daar is niks; kennis is vir 'n verstandige maklik. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Iemand wat altyd spot, sal nie wysheid kry nie, ook nie wanneer hy dit soek nie. 'n Verstandige mens leer maklik nuwe dinge. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | ’n Dom mens soek tevergeefs na wysheid. Hy weet nie eens waar om te begin nie. ’n Gelowige weet hoe om gelukkig te leef. Hy weet waar om wysheid te vind. |