Proverbs 14:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | In die mond van die dwase is 'n roede van trots, maar die lippe van die wyse sal hulle bewaar. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die verwaande se woorde sny ’n lat vir homself. Die woorde van wyse mense beskerm hulle. |
| Afrikaans 1933/1953 | In die mond van die sot is 'n roede vir sy trots, maar die lippe van die wyse bewaar hulle. |
| Afrikaans 1983 | Die verwaande woorde van die dwaas bring vir hom straf; die woorde van wyse mense beskerm hulle. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | In die mond van 'n sot is daar 'n slaanding vir sy hoogmoed, maar die lippe van wyses beskerm hulle. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Wanneer 'n dwaas praat, dan wys hy hoe hoogmoedig hy is, en hy kry straf. Wanneer wyse mense praat, dan is hulle veilig. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | ’n Kletskous praat maklik sy mond verby. Sy woorde bring hom tot ’n val. ’n Wyse is versigtig met sy woorde. Dit hou hom uit die moeilikheid. |