Proverbs 14:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hy wat in sy opregtheid wandel, vrees die HERE; maar hy wat verkeerd is in sy weë, verag Hom. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die persoon wat opreg lewe, het respek vir die Here. Die een wat draaie loop, het nie eerbied vir Hom nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Wie in sy opregtheid wandel, vrees die HERE; maar hy wat verkeerd is in sy weë, verag Hom. |
| Afrikaans 1983 | Wie opreg lewe, dien die Here; wie krom paaie loop, het nie eerbied vir die Here nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Wie in sy opregtheid die lewenspad loop, het ontsag vir die Here, maar hy wat op kronkelpaaie gaan, verag Hom. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | 'n Mens wat eerlik lewe, respekteer en dien die Here, maar 'n mens wat nie eerlik is nie, wys dat hy dink die Here is nie belangrik nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Wie wys leef, het die Here reg lief. Mense wat heeltyd die verkeerde dinge doen, het Hom verwerp. |