Proverbs 13:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daar is wat homself ryk maak, maar niks het nie; daar is wat homself arm maak, maar tog groot rykdom het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Sommige mense gee voor hulle is ryk, maar hulle het eintlik niks nie. Ander maak of hulle arm is, maar intussen besit hulle baie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Daar is een wat hom ryk hou, en hy het glad niks nie; een wat hom arm hou, en hy het baie goed. |
| Afrikaans 1983 | Party mense hou hulle ryk maar het niks nie; party doen hulle arm voor maar besit baie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Daar is iemand wat hom ryk voordoen, maar heeltemal niks het nie, en iemand wat hom arm voordoen, maar baie besittings het. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Party mense maak of hulle ryk is, maar hulle het niks, party mense maak of hulle arm is, maar hulle het baie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Baie mense maak asof hulle ryk is. Eintlik is hulle brandarm. Ander leef nederig terwyl hulle baie geld in die bank het. |