Proverbs 13:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | 'n Goeie mens laat 'n erfdeel aan sy kindskinders na, en die rykdom van die sondaar word weggelê vir die regverdige. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | ’n Goeie mens laat iets na vir kleinkinders. ’n Sondaar se besittings beland by die regverdiges. |
| Afrikaans 1933/1953 | 'n Goeie mens laat sy kindskinders erwe, maar die vermoë van die sondaar word vir die regverdige weggebêre. |
| Afrikaans 1983 | 'n Goeie mens laat 'n erfenis na ook vir sy kleinkinders; die besittings van die sondaar kom in die hande van die regverdige. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | 'n Goeie mens laat sy kleinkinders erf, maar 'n sondaar se eiendom word vir 'n regverdige weggebêre. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | 'n Goeie mens se kleinkinders kry sy goed wanneer hy sterf, maar die rykdom wat 'n sondaar bêre, gaan na iemand anders. Iemand wat reg lewe, kry dit. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Iemand wat verstandig met sy geld werk se kleinkinders sal nog eendag daarvan erf. Selfs goddeloses se geld beland dikwels in die hande van gelowiges. |