Proverbs 13:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) 'n Wyse seun luister na die tug van sy vader, maar 'n spotter hoor nie teregwysing nie.
Afrikaans (NLV) 2011 ’n Wyse seun laat sy pa toe om hom reg te help. Een wat met alles spot, steur hom nie eens aan dreigemente nie.
Afrikaans 1933/1953 'n Wyse seun luister na die tug van die vader, maar 'n spotter hoor nie na berisping nie.
Afrikaans 1983 'n Wyse seun laat hom leer deur sy vader, 'n ligsinnige slaan nie eens op dreigemente ag nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) 'n Wyse seun aanvaar die vermaning van 'n vader, maar 'n spotter gee nie gehoor aan 'n dreigement nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) 'n Kind wat wysheid het, luister wanneer sy pa vir hom leer, maar iemand wat altyd wil spot, luister nie wanneer sy pa met hom raas nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) ’n Slim jongmens vergeet nie sy ouers se opvoeding nie. ’n Domme laat hom deur niemand leer nie, selfs al dreig jy hom.