Proverbs 12:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Die woorde van die goddelose is om bloed te loer, maar die mond van die opregtes sal hulle red.
Afrikaans (NLV) 2011 Wat goddelose mense sê, is ’n lokval vir ander. Opregte mense se woorde red hulleself.
Afrikaans 1933/1953 Die woorde van die goddelose is om te loer op bloed, maar die mond van die opregtes red hulle.
Afrikaans 1983 Goddeloses stel met wat hulle sê, dodelike hinderlae vir ander; opregte mense red ander met wat hulle sê.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die woorde van goddeloses is 'n hinderlaag tot bloedvergieting, maar die monde van opregtes red hulle.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Wanneer die mense wat verkeerd doen, praat, dan wil hulle ander mense laat sterf, eerlike mense se woorde red hulle.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Goddelose mense se woorde probeer jou in ’n lokval lei. Dit wil jou seermaak. Maar gelowiges se insig in die lewe bevry jou van al hierdie strikke.