Proverbs 11:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) 'n Beswaardeer maak geheime bekend, maar hy wat getrou is van gees, verberg die saak.
Afrikaans (NLV) 2011 ’n Geskinder lap geheime uit; betroubare mense bewaar geheime.
Afrikaans 1933/1953 Die wat met kwaadsprekery omgaan, maak 'n geheim openbaar, maar hy wat betroubaar is van gees, bedek 'n saak.
Afrikaans 1983 Iemand wat loop en skinder, lap geheime uit; 'n betroubare mens bewaar 'n geheim.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Wie as 'n skindertong rondgaan, openbaar geheime, maar 'n betroubare persoon hou die saak verborge.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Iemand wat skinder, sê dinge wat ander mense nie moet weet nie, iemand vir wie jy kan glo, praat nie oor die dinge waaroor 'n mens moet stilbly nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Iemand wat skinderstories loop en versprei, lap ander se geheime uit. ’n Man met integriteit hou ’n geheim vir homself.