Proverbs 10:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Die regverdige sal nooit wankel nie, maar die goddelose sal die aarde nie bewoon nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Die regverdige sal nooit wankel nie. Die goddeloses sal nie in die land bly woon nie.
Afrikaans 1933/1953 Die regverdige sal vir ewig nie wankel nie, maar die goddelose sal in die land nie bly woon nie.
Afrikaans 1983 Die regverdige wankel nooit, die goddeloses sal nie die land bly bewoon nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) 'n Regverdige sal nooit wankel nie, en goddeloses sal die land nie bewoon nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die mens wat reg lewe, sal altyd vas staan en veilig wees. Mense wat verkeerd doen, sal nie altyd in die land woon nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) ’n Gelowige sal altyd sy geloof behou. Ongelowiges sal alles verloor wat hulle het.