Philippians 4:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Al die heiliges groet julle, veral die wat van die keiser se huis is.
Afrikaans (NLV) 2011 Al die ander Christene stuur ook groete, in besonder dié wat in die keiser se paleis werk.
Afrikaans 1933/1953 Al die heiliges, en veral die wat aan die keiserlike huis behoort, groet julle.
Afrikaans 1983 Ook al die gelowiges en veral dié wat aan die huis van die keiser verbonde is, stuur vir julle groete.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Al die •heiliges, veral dié van die keiser se huishouding, stuur vir julle groete.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Al die gelowiges hier stuur ook groete vir julle. Die mense wat vir die keiser werk, stuur spesiale groete.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die Christene hier stuur ook groete. Die Christene wat op die keiser se personeel is, sê spesiaal groete.