Philippians 3:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Nietemin, waartoe ons alreeds gekom het, laat ons volgens dieselfde reël wandel, laat ons op dieselfde ding let. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Nietemin, laat ons aanhou loop op die pad waarmee ons tot hiertoe gekom het. |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar wat ons reeds bereik het -- laat ons volgens dieselfde reël wandel, laat ons eensgesind wees. |
| Afrikaans 1983 | In elk geval, laat ons koers hou op die pad waarmee ons tot hiertoe gekom het. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | In elk geval, laat ons die pas volhou in ooreenstemming met dit wat ons bereik het. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ons het tot nou toe die regte dinge gedoen. Ons moet aanhou om dit te doen. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hoe ook al, laat ons nie nou die verkeerde pad vat nie. Laat ons op die regte pad bly. |