Numbers 8:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En jy moet die Leviete voor die tent van samekoms bring, en jy moet die hele vergadering van die kinders van Israel bymekaar laat kom.
Afrikaans (NLV) 2011 Roep al die Israeliete bymekaar en bring die Leviete na die ingang van die tabernakel.
Afrikaans 1933/1953 En jy moet die Leviete voor die tent van samekoms laat nader kom en die hele vergadering van die kinders van Israel versamel.
Afrikaans 1983 Jy moet die Leviete dan nader bring voor die tent van ontmoeting en die hele gemeente van Israel daar bymekaar laat kom.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Jy moet die Leviete voor die Tent van Ontmoeting laat nader kom en die hele volksvergadering van die Israeliete daar bymekaar laat kom.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jy moet die Leviete laat nader kom voor die tent waar Ek aan die Israeliete verskyn, en jy moet die hele volksvergadering van die Israeliete laat bymekaarkom.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Roep dan al die Israeliete bymekaar en laat die Leviete voor die ingang van die tent staan waar Ek aanbid word.