Numbers 8:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Vat die Leviete onder die kinders van Israel uit en reinig hulle. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Skei die Leviete van die ander Israeliete en berei hulle voor. |
| Afrikaans 1933/1953 | Neem die Leviete onder die kinders van Israel uit en reinig hulle. |
| Afrikaans 1983 | “Sonder die Leviete van die res van die Israeliete af en reinig hulle. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “ Verwyder die Leviete uit die midde van die Israeliete en reinig hulle. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “Jy moet die Leviete wat tussen die Israeliete is, wegneem en jy moet hulle reinig. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Sit die Leviete opsy, weg van die res van die Israeliete af. Maak hulle rein om My te kan dien. |