Numbers 8:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Spreek met Aäron en sê vir hom: As jy die lampe aansteek, moet die sewe lampe teenoor die kandelaar lig.
Afrikaans (NLV) 2011 “Sê vir Aäron hy moet sorg dat die sewe lampies aan die voorkant lig maak wanneer hy hulle aan die kandelaar vassit.”
Afrikaans 1933/1953 Spreek met Aäron en sê vir hom: As jy die lampe opsteek, moet die sewe lampe aan die voorkant van die kandelaar lig gee.
Afrikaans 1983 “Praat met Aäron en sê vir hom: As jy die lampies van die kandelaar vassit, moet hulle al sewe na die voorkant toe lig gee.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “Praat met Aäron en sê vir hom, ‘Wanneer jy die lampe op die menora sit, moet die sewe lampe na die voorkant van die menora lig gee.’ ”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) “Jy moet met Aäron praat en vir hom sê wanneer hy die lampe op die lampstaander sit, dan moet die sewe lampe vorentoe skyn.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Sê vir Aäron hy moet die kandelaar so opstel dat die sewe lampe se lig almal vorentoe skyn.”