Numbers 8:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En daarna moet die Leviete ingaan om die diens van die tent van samekoms te verrig; en jy moet hulle reinig en hulle as offer bring.
Afrikaans (NLV) 2011 Daarna kan die Leviete hulle werk in die tabernakel begin doen, want jy het hulle gereinig en hulle ’n offer vir God gemaak.
Afrikaans 1933/1953 En daarna moet die Leviete inkom om die tent van samekoms te bedien. So moet jy hulle dan reinig en hulle as beweegoffer beweeg.
Afrikaans 1983 Nadat jy die Leviete gereinig en as beweegoffer aan My gewy het, moet hulle die diens in die tent van ontmoeting gaan behartig.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Daarna kan die Leviete ingaan om take te verrig by die Tent van Ontmoeting. Jy moet hulle egter reinig en hulle as gewyde gawe aanbied.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Wanneer jy die Leviete gereinig het en hulle heen en weer laat beweeg het om 'n beweeg-offer te wees, dan mag hulle gaan werk in die tent waar Ek aan die Israeliete verskyn,
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hierna mag die Leviete hulle werk doen in en om die tent waar Ek aanbid word.