Numbers 6:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Spreek met die kinders van Israel en sê vir hulle: Wanneer óf man óf vrou hulleself afsonder om 'n gelofte van 'n Nasireër te beloof, om hulleself aan die HERE af te sonder;
Afrikaans (NLV) 2011 “Sê vir die Israeliete: As enige persoon, man of vrou, ’n gelofte aflê om ’n nasireër vir die Here te wees,
Afrikaans 1933/1953 Spreek met die kinders van Israel en sê vir hulle: As 'n man of 'n vrou 'n besondere gelofte aflê, die gelofte van 'n nasireër, om hom aan die HERE te wy,
Afrikaans 1983 om met die Israeliete te praat en vir hulle te sê: “Wanneer iemand, 'n man of 'n vrou, 'n besondere nasireërgelofte aflê om hom aan die Here te wy,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “ Praat met die Israeliete en sê vir hulle, ‘Wanneer 'n man of vrou 'n buitengewone gelofte aflê, die gelofte van 'n •nasireër om hulle aan die Here te wy,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) “Jy moet met die Israeliete praat en jy moet vir hulle sê: Wanneer 'n man of 'n vrou 'n gelofte maak om 'n nasireër te wees en om homself aan die Here te wy,
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Wanneer iemand, ’n man of ’n vrou, die nasireërsbelofte aan die Here maak waarin hulle hulle verbind om Hom voltyds te dien vir ’n sekere tyd,