Numbers 6:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy moet die ram as dankoffer aan die HERE bring saam met die mandjie ongesuurde brode; die priester moet ook sy spysoffer en sy drankoffer berei. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy sal die ram as vrede-offer vir die Here bring saam met die mandjie ongesuurde brode. Hy sal dan ook die maaltyd- en drankoffers bring. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hy moet ook die ram as dankoffer aan die HERE gereedmaak saam met die mandjie ongesuurde koeke; en die priester moet die spysoffer en drankoffer vir hom berei. |
| Afrikaans 1983 | Die priester moet die ram, saam met die ongesuurde brood in die mandjie, as maaltydoffer vir die Here aanbied, en ook die nasireër se graan- en drankoffer offer. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die ram moet hy as maaltydoffer vir die Here bring saam met die mandjie ongesuurde brood. Die priester offer ook die persoon se graan- en drankoffer. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hy offer die ram om 'n ete-offer te wees en hy offer die koring-offers en die drank-offers wat saam met die ander offers moet wees. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | daarna die ram as eteoffer saam met die mandjie met al die brood wat sonder suurdeeg gebak is. Die voorgeskrewe graan- en drankoffers moet ook gebring word. |