Numbers 6:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy moet sy offer aan die HERE bring: een jaaroud lam sonder gebrek as brandoffer, en een jaaroud ooilam sonder gebrek as sondoffer, en een ram sonder gebrek as dankoffers,
Afrikaans (NLV) 2011 Hy moet vir die Here verskillende offers bring. Dit is ’n gesonde rammetjie van ’n jaar oud as brandoffer, ’n gesonde jaaroud ooitjie as ’n sonde-offer, ’n gesonde ram as vrede-offer,
Afrikaans 1933/1953 en hy moet sy offer aan die HERE bring: een jaaroud lam sonder gebrek as brandoffer en een jaaroud ooilam sonder gebrek as sondoffer en een ram sonder gebrek as dankoffer
Afrikaans 1983 en sy offergawe aan die Here bring. Dit moet bestaan uit 'n jaaroud lam as brandoffer, 'n jaaroud ooilam as sondeoffer en 'n ram as maaltydoffer, aldrie sonder liggaamsgebrek;
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy moet sy offer vir die Here naderbring: een jaaroud ramlam sonder gebrek as •brandoffer, een jaaroud ooilam sonder gebrek as reinigingsoffer en een ram sonder gebrek as •maaltydoffer,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) en hy bring sy offer vir die Here saam. Die offer is: 'n gesonde jaaroud ram-lam om 'n brand-offer te wees, 'n gesonde jaaroud ooi-lam om 'n sonde-offer te wees, 'n gesonde skaap-ram om 'n ete-offer te wees,
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hy moet dan drie diere sonder enige liggaamsgebrek aan die Here offer: as brandoffer ’n jaaroud skaaprammetjie, ’n jaaroud skaapooitjie as sondeoffer en ook nog ’n skaap of bokram as ’n eteoffer.