Numbers 5:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Spreek met die kinders van Israel: As 'n man of vrou enige sonde doen wat 'n mens doen, om 'n oortreding teen die HERE te doen, en daardie persoon skuldig is;
Afrikaans (NLV) 2011 “Sê vir die Israeliete: Enige man of vrou wat ’n ander persoon verontreg, is ontrou aan die Here en is skuldig.
Afrikaans 1933/1953 Spreek met die kinders van Israel: As 'n man of vrou enige menslike sonde doen, sodat ontrou teen die HERE gehandel word, en die siel skuldig word,
Afrikaans 1983 om vir die Israeliete te sê: “Wanneer iemand, man of vrou, 'n medemens benadeel en dus ontrou teenoor die Here is, is hy skuldig
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “ Sê vir die Israeliete, ‘Wanneer 'n man of 'n vrou enige sonde begaan wat 'n mens kan doen, sodat daar ontrou teenoor die Here gepleeg word, is daardie persoon skuldig.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) “Jy moet vir die Israeliete sê: Wanneer 'n persoon, 'n man of 'n vrou, iets verkeerd doen aan 'n ander mens, dan is hy ontrou aan die Here en dan is daardie persoon skuldig.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Wanneer ’n man of ’n vrou enige sonde doen waarmee hulle ontrou aan die Here is,