Numbers 33:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hulle het van Pihagirot af weggetrek en deur die see getrek na die woestyn en drie dagreise in die woestyn Etam getrek en laer opgeslaan in Mara. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hulle is van Pi-Hagirot weg en het deur die Rietsee na die woestyn toe getrek. Hulle het drie dae lank deur die Etamwoestyn getrek en toe by Mara kamp opgeslaan. |
| Afrikaans 1933/1953 | En hulle het van Pi-H girot af opgebreek en dwarsdeur die see gegaan na die woestyn toe; en hulle het drie dagreise ver die woestyn van Etam ingetrek en laer opgeslaan in Mara. |
| Afrikaans 1983 | Hulle het die omgewing van Pi-Hagirot verlaat en deur die Rietsee na die woestyn toe getrek. Na drie dae se trek deur die Etamwoestyn het hulle by Mara kamp opgeslaan. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hulle het by Pi-Hagirot weggetrek en dwarsdeur die see na die woestyn getrek. Hulle het drie dagreise ver die Etamwoestyn ingetrek en kamp opgeslaan by Mara. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hulle het verder gegaan van Pi-Hagirot, hulle het deur die see na die woestyn van Etam gegaan en ná drie dae het hulle toe hulle tente opgeslaan by Mara. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle het die omgewing van Pi-Hagirot verlaat en deur die Rietsee na die woestyn toe getrek. Na drie dae se trek deur die Etamwoestyn het hulle by Mara aangekom en daar oorgebly. |