Numbers 32:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe sê Moses vir hulle: As julle hierdie ding wil doen, as julle gewapend voor die aangesig van die HERE uittrek om oorlog te voer,
Afrikaans (NLV) 2011 Toe sê Moses vir hulle: “As julle julle woord hou en saam voor die Here optrek om te gaan veg
Afrikaans 1933/1953 Toe sê Moses vir hulle: As julle dit doen, as julle jul voor die aangesig van die HERE vir die oorlog wapen
Afrikaans 1983 Toe het Moses vir hulle gesê: “Doen dit dan. Vat julle wapens en trek op voor die ark van die Here uit om te gaan veg.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe sê Moses vir hulle: “As julle hierdie saak so aanpak, as julle voor die Here julle vir die geveg bewapen,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Moses het toe vir hulle gesê: “As dít is wat julle wil doen, dan moet julle gereedmaak om te gaan oorlog maak. Die Here sal dit sien.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Moses antwoord toe: “Goed so! Bring julle soldate om oor die Jordaanrivier voor die Here se ark uit te trek.