Numbers 31:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar al die vrouekinders wat nie 'n man geken het deur by hom te gemeenskap nie, hou vir julleself in die lewe. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Laat elke vrou bly leef wat nog ’n maagd is. Julle mag hulle vir julle as vroue vat. |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar laat al die kinders onder die vroulike persone wat geen gemeenskap met 'n man gehad het nie, vir julle in die lewe bly. |
| Afrikaans 1983 | Maar elke dogter wat nog nie met 'n man gemeenskap gehad het nie, mag julle laat lewe en vir julle vat. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | maar spaar vir julleself al die meisies wat nog nie met 'n man gemeenskap gehad het nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar julle mag al die dogters wat nog nie by 'n man geslaap het nie, laat aanhou lewe, julle mag hulle vir julleself neem. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Net die jongmeisies wat nog maagde is, mag julle laat lewe en hulle vir julle as vroue vat. |