Numbers 3:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En jy moet Aäron en sy seuns aanstel, en hulle moet in hul priesteramp wag; en die vreemdeling wat naby kom, moet gedood word. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Stel Aäron en sy seuns in beheer van die werk van die priesters. Enigiemand anders wat daar naby kom, sal doodgemaak word.” |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar Aäron en sy seuns moet jy aanstel, dat hulle hul priesteramp kan waarneem; en die onbevoegde wat nader kom, moet gedood word. |
| Afrikaans 1983 | Net aan Aäron en sy seuns is dit opgedra om die priesterdiens te verrig; 'n onbevoegde persoon wat nader kom om dit te doen, moet doodgemaak word.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Net aan Aäron en sy seuns moet jy dit opdra om die priesterdiens waar te neem. 'n Onbevoegde persoon wat daar indring, moet doodgemaak word.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Net Aäron en sy seuns mag priesters wees. Wanneer iemand anders die priester-werk doen, dan moet julle hom doodmaak.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die werk van die priesters mag net deur Aäron en sy seuns gedoen word. Iemand anders wat dit sou waag om hiermee te help moet onmiddellik doodgemaak word.” |