Numbers 29:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Maar julle moet 'n brandoffer, 'n vuuroffer van lieflike geur aan die HERE bring: een bul, een ram, sewe jaaroud lammers sonder gebrek;
Afrikaans (NLV) 2011 Bring ’n brandoffer wat vir die Here aangenaam is. Dit moet ’n bul, ’n ram en sewe eenjarige lammers wees wat almal sonder liggaamsgebrek is.
Afrikaans 1933/1953 En julle moet as brandoffer, as vuuroffer van lieflike geur aan die HERE bring: een bul, een ram, sewe jaaroud lammers sonder gebrek;
Afrikaans 1983 Julle moet as brandoffer wat deur die Here aanvaar word, 'n bul, 'n ram en sewe jaaroud lammers offer, almal sonder liggaamsgebrek,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Julle moet 'n brandoffer, 'n offergawe met 'n aangename geur vir die Here, aanbied: een bul, een ram en sewe jaaroud ramlammers sonder gebrek,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Julle moet 'n brand-offer gee, dit is 'n vuur-offer wat lekker ruik vir die Here. Die vuur-offer is: 'n bul, 'n skaap-ram, en sewe jaaroud ram-lammers. Dit moet gesonde diere wees.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die brandoffer wat julle op dié dag vir die Here moet bring, is ’n jong bul, ’n ram en sewe jaaroud rammetjies wat niks makeer nie.