Numbers 28:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Op die eerste dag moet daar 'n heilige samekoms wees; julle mag geen dienswerk daarin doen nie; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Op die eerste dag van die fees moet julle ’n gewyde byeenkoms hou. Julle mag dan nie met julle gewone werk aangaan nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Op die eerste dag moet daar 'n heilige samekoms wees; g,,n beroepswerk mag julle doen nie. |
| Afrikaans 1983 | Op die eerste van die sewe dae moet daar 'n gewyde byeenkoms wees, dan mag julle geen gewone werk doen nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Op die eerste dag moet daar 'n heilige byeenkoms wees. Julle mag geen gewone take verrig nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Op die eerste dag moet julle bymekaarkom en julle moet julleself wy. Julle mag nie werk op daardie dag nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Op die eerste dag van die fees moet julle vir ’n spesiale lofprysingsgeleentheid bymekaarkom. Op dié dag mag niemand werk nie. |