Numbers 24:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar die Keniete sal verwoes word totdat Assur jou in ballingskap weggevoer het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Kain sal egter verwoes word wanneer die Assiriërs kom om jou gevange te neem.” |
| Afrikaans 1933/1953 | Ewenwel sal Kain tot verwoesting wees. Hoe lank nog? Assur sal jou as gevangene wegvoer. |
| Afrikaans 1983 | maar tog sal Kain uitgewis word, die Assiriërs sal jou as gevangene wegvoer.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | maar Kain is bestem vir vernietiging. Hoe lank nog? Assur sal jou in ballingskap wegvoer.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | maar wanneer die Assiriërs julle vang en wegvat, dan sal hulle die woonplek van Kain verbrand.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Maar Kain se nageslag sal verdwyn wanneer die Assiriërs hulle as gevangenes wegvoer.” |