Numbers 24:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy het sy gelykenis opgeneem en gesê: Bíleam, die seun van Beor, het gesê, en die man wie se oë oop is, het gesê:
Afrikaans (NLV) 2011 Hy het toe die volgende boodskap gebring: “So sê Bileam, die seun van Beor, ’n man wie se oë oopgegaan het.
Afrikaans 1933/1953 Toe het hy sy spreuk aangehef en gesê: B¡leam, die seun van Beor, spreek, en die man met geopende oog spreek.
Afrikaans 1983 Bileam het toe met hierdie uitspraak gekom: “Die openbaring aan Bileam seun van Beor, die openbaring aan 'n man wie se oë geopen is,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy het sy orakelspreuk aangehef en gesê: “Die uitspraak van Bileam, seun van Beor, ja, die uitspraak van die man met die geopende oog,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Bileam het toe begin praat en gesê: “Dit is Bileam seun van Beor wat praat, God wys vir my dinge.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hierdie is wat Bileam die seun van Beor gesien het nadat die Here sy oë oopgemaak het.