Numbers 24:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En nou, kyk, Ek gaan na my volk toe; kom dan, en Ek sal jou bekend maak wat hierdie volk aan jou volk sal doen aan die einde van die dae. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Ek gaan nou terug na my mense toe. Maar laat ek jou ’n bietjie inlig oor wat hierdie volk in die toekoms met jou volk gaan doen.” |
| Afrikaans 1933/1953 | En nou, kyk, ek gaan na my volk toe. Kom, ek sal jou inligting gee, wat hierdie volk jou volk sal aandoen aan die einde van die dae. |
| Afrikaans 1983 | Ek gaan terug na my mense toe, maar ek wil eers vir jou sê wat hierdie volk in die toekoms aan jou volk sal doen.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | En nou, kyk, ek is reeds op pad na my volk toe. Maar kom, laat ek u inlig oor wat hierdie volk in die toekoms aan u volk gaan doen.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Nou gaan ek terug na my mense toe. Maar ek sal nou vir jou sê wat hierdie volk eendag aan jou volk sal doen.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek gaan nou terug na my eie mense toe. Maar net voordat ek gaan, laat ek net eers vir jou vertel wat die Israeliete met jou volk gaan doen.” |