Numbers 24:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daarom, vlug nou na jou plek; ek het gedink om jou tot groot eer te bevorder; maar kyk, die HERE het jou van eer teruggehou. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Maak dat jy wegkom na jou huis toe! Ek het wel gesê ek sal jou beloon, maar die Here het nou jou beloning weggevat!” |
| Afrikaans 1933/1953 | Trek dan nou gou na jou woonplek! Ek het gesê dat ek jou hoog sal vereer; maar kyk, die HERE het jou van verering teruggehou. |
| Afrikaans 1983 | Maak dat jy wegkom na jou eie plek toe. Ek het belowe om jou goed te betaal, maar die Here het gekeer dat jy betaal word.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maak dan nou dat jy wegkom na jou plek! Ek het gesê ek sal jou ryklik beloon; maar kyk, die Here het jou van beloning weerhou.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Nou moet jy loop, terug na jou plek. Ek het gesê ek sal jou baie ryk maak, maar die Here het dit gekeer, jy sal nie ryk word nie.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Maak dat jy hier wegkom! Gaan terug na jou huis toe. Ek was van plan om jou goed te betaal, maar die Here het gesorg dat jy niks kry nie!” |