Numbers 23:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Daarop sê Balak vir Bíleam: Wat het jy my aangedoen? Ek het jou geneem om my vyande te vervloek, en kyk, jy het hulle heeltemal geseën.
Afrikaans (NLV) 2011 Balak vra toe vir Bileam: “Wat maak jy met my? Ek het jou gebring om my vyand te vervloek, maar jy staan en seën hulle!”
Afrikaans 1933/1953 Toe sê Balak vir B¡leam: Wat het jy my aangedoen? Ek het jou laat haal om my vyande te vloek, en kyk, jy het net geseën!
Afrikaans 1983 Toe sê Balak vir Bileam: “Wat het jy my nou aangedoen? Ek laat jou kom om my vyande te vervloek, en jy kom seën hulle!”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Balak het vir Bileam gesê: “Wat het jy my aangedoen? Om my vyande te vervloek, is waarvoor ek jou laat haal het; maar kyk, jy seën net.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Balak het vir Bileam gesê: “Wat het jy nou aan my gedoen? Ek het jou laat kom om my vyande te vervloek, maar jy het hulle nou geseën!”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Toe vra Balak vir Bileam: “Wat het jy aangevang? Ek het jou hiernatoe laat kom om my vyande te vervloek, en nou kom jy en jy wens hulle voorspoed toe!”