Numbers 22:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe sê die Engel van die HERE vir Bíleam: Gaan saam met die manne; maar net die woord wat Ek met jou sal spreek, moet jy spreek. En Bileam het saam met die vorste van Balak gegaan. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die engel van die Here sê vir Bileam: “Gaan tog nou saam met die mans. Maar net wat ek vir jou voorsê, mag jy ook sê.” Bileam het toe saam met die amptenare gegaan. |
| Afrikaans 1933/1953 | En die Engel van die HERE sê vir B¡leam: Gaan saam met die manne, maar net die woord wat Ek jou sê, dit moet jy spreek. So het B¡leam dan met die vorste van Balak saamgegaan. |
| Afrikaans 1983 | Toe sê die Engel van die Here vir Bileam: “Gaan saam met die manne, maar jy moet net sê wat Ek vir jou sê.” Bileam is toe saam met Balak se amptenare. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die Engel van die Here sê toe vir Bileam: “Gaan saam met die manne; maar die woord wat Ek vir jou sê, slegs dit mag jy sê.” Bileam het toe saam met die hoë amptenare van Balak gegaan. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar die Engel van die Here het vir Bileam gesê: “Nee, gaan saam met die mans, maar jy moet net sê wat Ek vir jou sê.” Bileam het toe saam met die amptenare van Balak gegaan. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe sê die Engel van die Here vir hom: “Nee, gaan saam met hierdie mense, maar jy mag net sê wat Ek vir jou sê, niks anders nie.” Bileam is toe verder saam met Balak se boodskappers. |