Numbers 21:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En daarvandaan het hulle na Beer gegaan; dit is die put waarvan die HERE met Moses gespreek het: Versamel die volk, en Ek sal hulle water gee.
Afrikaans (NLV) 2011 Van daar af is hulle na Beër toe. Dit is die Beër waar die Here vir Moses gesê het: “Roep die volk bymekaar dat Ek vir hulle water kan gee.”
Afrikaans 1933/1953 En daarvandaan het hulle na Beër getrek. Dit is die put waarvan die HERE aan Moses gesê het: Laat die volk bymekaarkom, dat Ek vir hulle water kan gee.
Afrikaans 1983 Daarvandaan het Israel verder getrek tot by Beër. Dit is die Beër waar die Here vir Moses gesê het: “Laat die volk bymekaarkom en Ek sal vir hulle water uit die put gee.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Daarvandaan is hulle na Beër. Dit is die put waar die Here vir Moses gesê het: “Bring die volk byeen, sodat Ek vir hulle water kan gee.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Israeliete het van daar verder gegaan na die put Beër. Die Here het voorheen met Moses van hierdie put gepraat toe Hy gesê het: “Maak die volk bymekaar sodat Ek vir hulle water uit die put kan gee.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Daarvandaan het Israel getrek tot by Beër. Beër is die waterput waar die Here vir Moses gesê het: “Maak die volk bymekaar, dan gee Ek vir hulle water om te drink.”