Numbers 20:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Trek dan Aäron van sy klere uit en trek dit sy seun Eleasar aan, en Aäron sal by sy volk versamel word en daar sterwe. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Trek Aäron se ampsklere uit. Trek dit dan vir sy seun Eleasar aan. Aäron sal daar sterf en met sy vaders verenig word.” |
| Afrikaans 1933/1953 | en trek Aäron se klere uit en trek dit sy seun Ele sar aan; en Aäron sal daar by sy volksgenote versamel word en sterwe. |
| Afrikaans 1983 | Daar moet jy Aäron se klere uittrek en dit vir sy seun Eleasar aantrek. Aäron sal daar sterwe.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Trek Aäron se klere uit en trek dit vir Eleasar, sy seun, aan. Aäron sal met sy mense verenig word en daar sterf.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Dan moet jy Aäron se klere uittrek en julle moet die klere vir sy seun Eleasar aantrek. Dan sal Aäron daar sterf.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Daar moet Aäron sy priesterklere uittrek en dit vir sy seun gee om aan te trek. Aäron gaan daar op die berg sterf.” |