Numbers 18:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hierdie offergawe van julle moet aan julle gereken word asof dit die koring van die dorsvloer is en soos die volheid van die parskuip.
Afrikaans (NLV) 2011 Dit sal beskou word asof dit julle graan van die dorsvloer af en julle eerste wyn van die wynpers af is.
Afrikaans 1933/1953 En julle offergawe sal vir julle gereken word soos koring van die dorsvloer af en soos die volle opbrings uit die parskuip.
Afrikaans 1983 Julle offergawe sal beskou word asof dit koring is wat van die dorsvloer af kom en asof dit uit die volle opbrengs van die parskuip kom.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Julle wydingsgeskenk sal vir julle gereken word soos die koring van die dorsvloer en soos die volle opbrengs van die parskuip.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dit moet julle offers vir My wees, dit is dieselfde soos wanneer julle koring van die dorsvloer en wyn uit die parskuip gekry het en gegee het.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die Here sal dit beskou asof dit die eerste koring van julle eie land of die eerste wyn van julle wynperse af is.