Numbers 16:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe sê Moses: Hieraan sal julle weet dat die HERE my gestuur het om al hierdie werke te doen; want ek het dit nie uit my eie gemoed gedoen nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe het Moses gesê: “Julle sal hieraan weet dat ek nie uit my eie optree nie, maar dat die Here my gestuur het om hierdie dinge te doen. |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe sê Moses: Hieraan sal julle weet dat die HERE my gestuur het om al hierdie werke te doen, dat hulle nie uit my eie hart is nie: |
| Afrikaans 1983 | Toe sê Moses: “Hieraan sal julle weet dat die Here my gestuur het om al hierdie dinge te doen en dat dit nie uit myself is nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Moses het gesê: “Hieraan sal julle weet dat die Here my gestuur het om al hierdie werke te doen, dat dit nie uit my eie is nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Toe sê Moses: “Julle sal nou weet dat die Here my gestuur het om al hierdie dinge te doen, julle sal weet dat ek nie self besluit het om dit te doen nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe sê Moses: “Julle sal nou self sien of die Here my gestuur het om al hierdie dinge te doen en of ek dit uit my eie doen. |