Numbers 13:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Die plek is genoem die spruit Eskol vanweë die druiwetros wat die kinders van Israel daarvandaan afgesny het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die naam van die plek is toe na Eskol herdoop, na aanleiding van die tros druiwe wat die Israeliete daar gepluk het. |
| Afrikaans 1933/1953 | Di, plek het hulle die dal Eskol genoem vanweë die tros wat die kinders van Israel daar afgesny het. |
| Afrikaans 1983 | As gevolg van die tros wat die Israeliete daar afgesny het, het hulle die plek Eskolspruit genoem. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Daardie plek is toe Eskoldal genoem, oor die druiwetros wat die Israeliete daar afgesny het. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hulle het daardie plek “Druiwe-vallei” genoem omdat die Israeliete die tros druiwe daar afgesny het. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle het die plek Eskol, of “druiwetros”, genoem, omdat hulle so ’n groot tros druiwe daar afgesny het. |