Numbers 11:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe sê die HERE vir Moses: Is die hand van die HERE kort? jy sal nou sien of my woord aan jou sal uitkom of nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die Here het vir Moses gesê: “Dink jy die Here kan nie? Jy sal nou sien of Ek kan doen wat Ek sê of nie.” |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar die HERE sê vir Moses: Sou die hand van die HERE te kort wees? Nou sal jy sien of my woord vir jou uitkom of nie. |
| Afrikaans 1983 | Maar die Here het vir Moses gesê: “Dink jy Ek het nie die mag nie? Jy sal nou self sien of my woord bewaarheid word of nie.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar die Here het Moses geantwoord: “Is die Here se hand te kort? Nou sal jy sien of my woord vir jou waar word of nie.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die Here het vir Moses gesê: “Dink jy dat Ek dit nie kan doen nie? Jy sal nou sien of dit wat Ek gesê het, sal gebeur of nie.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe vra die Here vir Moses: “Dink jy Ek het nie die mag om dit te doen nie? Jy sal nou met jou eie oë sien of my woorde waar word of nie.” |