Numbers 10:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy sê vir hom: Ek sal nie gaan nie; maar ek sal na my land en na my familie vertrek. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hobab het geantwoord: “Nee, ek wil nie. Ek wil eerder teruggaan na my eie land en mense toe.” |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar hy het vir hom gesê: Ek sal nie saamtrek nie; maar ek sal na my land en my familie gaan. |
| Afrikaans 1983 | Maar Gobab het vir Moses gesê: “Ek sal nie saam gaan nie, ek sal teruggaan na my eie land en familie toe.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Gobab het vir hom gesê: “Ek sal nie saamgaan nie, maar eerder na my land en my familie terugkeer.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Gobab het vir Moses gesê: “Nee, ek wil teruggaan na my land en my familie, ek wil nie saam met julle gaan nie.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Maar Gobab het geantwoord: “Nee dankie, ek dink ek gaan eerder terug na my eie land en familie toe.” |