Numbers 10:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die vaandel van die laer van Ruben het opgetrek volgens hulle leërs, en oor sy leër was Elisur, die seun van Sedeur. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die mense onder die vaandel van Ruben het volgende vertrek. Hulle is aangevoer deur Elisur, die seun van Sedeür. |
| Afrikaans 1933/1953 | Daarna het weggetrek die vaandel van die laer van Ruben volgens hulle leërafdelings; en oor sy afdeling was El¡sur, die seun van Sed,Âr. |
| Afrikaans 1983 | Die volgende wat vertrek het, was die vaandel van die afdelings onder leiding van die stam Ruben. Elisur seun van Sedeür was in bevel van hierdie afdeling. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die eenheid van die kamp van Ruben het daarna volgens hulle leërafdelings weggetrek. Oor Ruben se leërafdeling was Elisur, seun van Sedeür; |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Daarna het iemand die vlag van die Ruben-kamp gedra, en daarna het die groepe wat in die kamp was, gegaan. Elisur seun van Sedeür was die hoof van die Ruben-groep. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die volgende groep wat vertrek het, was die afdelings onder leiding van die stam van Ruben. Hulle het onder hulle eie vlag getrek. Hulle leier was Sedeür se seun Elisur. |