Numbers 10:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En dit het gebeur op die twintigste dag van die tweede maand, in die tweede jaar, dat die wolk van die tent van die Getuienis af opgehef is.
Afrikaans (NLV) 2011 Op ’n dag in die middel van die lente het die wolk bo die tabernakel opgelig. Dit was op die twintigste in die tweede jaar na hulle uit Egipte weg is.
Afrikaans 1933/1953 In die tweede jaar, in die tweede maand, op die twintigste van die maand, het die wolk opgetrek van die tabernakel van die Getuienis af.
Afrikaans 1983 In die tweede jaar, op die twintigste van die tweede maand, het die wolk opgetrek van die tabernakel met die getuienis af.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Op die twintigste van die tweede maand in die tweede jaar het die wolk opgegaan van die •tabernakel met die Getuienis.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die wolk het opgegaan van bo die tent waarin die tien gebooie was. Dit was op die twintigste dag van die tweede maand in die tweede jaar.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Op ’n dag in die middel van die lente, twee jaar nadat die Israeliete uit Egipte uit weg is, het die wolk van die tabernakel af opgelig.