Nehemiah 9:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Kyk, ons is vandag diensknegte, en vir die land wat U aan ons vaders gegee het om die vrugte daarvan en die goeie daarvan te eet, kyk, ons is diensknegte daarin. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “En nou is ons vandag slawe! U het vir ons voorouers ’n vrugbare land gegee waar hulle voorspoed kon geniet. Nou is ons slawe daarin! |
| Afrikaans 1933/1953 | Ons is vandag slawe, en die land wat U aan ons vaders gegee het om die vrug en die volle seën daarvan te geniet -- daarin is ons slawe. |
| Afrikaans 1983 | Hier is ons vandag slawe, ons is slawe in hierdie land, die land wat U aan ons voorvaders gegee het dat hulle die vrug daarvan en die goeie dinge daarin kan geniet. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “ Kyk, ons is vandag slawe; die grond wat U aan ons voorouers gegee het om die vrugte en die goeie daarvan te geniet – kyk, ons is slawe daarop. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hier is ons vandag slawe, ons is slawe in die land wat U vir ons voorvaders gegee het. U het die land vir hulle gegee sodat hulle kon eet en die goeie dinge van die land kon geniet. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Vandag is ons slawe in die land wat U vir ons voorouers gegee het sodat hulle daaruit kon lewe. Ten spyte van al die oorvloed in hierdie land is ons slawe! |