Nehemiah 9:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ja, toe hulle vir hulle 'n gegote kalf gemaak het en gesê het: Dit is jou God wat jou uit Egipte laat optrek het en groot ergernis bewerk het; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | selfs toe hulle vir hulle ’n beeld van ’n kalf gemaak het. Hulle het gesê: ‘Hierdie is julle god wat julle gebring het uit Egipte!’ Hulle het verskriklike, godslasterlike dinge gedoen. |
| Afrikaans 1933/1953 | Selfs toe hulle 'n gegote kalf vir hulle gemaak en gesê het: Dit is jou gode wat jou uit Egipte laat optrek het! -- en hulle groot, afskuwelike dinge gedoen het, |
| Afrikaans 1983 | Ook toe hulle vir hulle die kalfsbeeld gegiet het en gesê het: “Hier is jou God wat jou uit Egipte gebring het,” en toe hulle skandelike dinge gedoen het, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Selfs toe hulle 'n gegote kalf gemaak en gesê het, ‘Dit is jou God wat jou uit Egipte laat optrek het,’ en hulle hulle skuldig gemaak het aan ernstige godslastering, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | U het hulle ook nie gelos toe hulle vir hulle 'n kalfbeeld gemaak het en vir U beledig het nie. Hulle het gesê die kalf is die god wat vir hulle uit die land Egipte gebring het. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Selfs toe hulle vir hulle ’n afgodsbeeld gemaak het in die vorm van ’n kalf en gesê het: “Hier is jou god wat jou uit Egipte gered het!” en die vieslikste goed aangevang het, |