Nehemiah 8:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En Esra het die boek oopgemaak voor die oë van die hele volk; (want Hy was bo die hele volk;) en toe Hy dit oopmaak, het die hele volk opgestaan. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Al die mense kon Esra op die verhoog sien staan. Toe hulle sien dat hy die boek oopmaak, het almal opgestaan. |
| Afrikaans 1933/1953 | En Esra, die skrifgeleerde, het op 'n houtverhoog gestaan wat hulle vir die geleentheid gemaak het, en langs hom het aan sy regterhand gestaan: Matt¡tja en Sema en An ja en Ur¡a en Hilk¡a en Maäs,ja; en aan sy linkerhand: Ped ja en M¡sael en Malk¡a en Hasum en Hasbadd na, Sagar¡a, Mesullam. |
| Afrikaans 1983 | Esra die skrifgeleerde het op 'n houtverhoog gestaan wat vir dié doel gemaak was; regs langs hom het Mattitja, Sema, Anaja, Urija, Gilkija en Maäseja gestaan, en links van hom Pedaja, Misael, Malkija, Gasum, Gasbaddana, Sagaria en Mesullam. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Esra, die skrifgeleerde, het gestaan op 'n houtverhoog wat hulle vir dié doel gemaak het. Langs hom, aan sy regterkant, het Mattitja, Sema, Anaja, Urija, Gilkija en Maäseja gestaan, en aan sy linkerkant Pedaja, Misael, Malkija, Gasum, Gasbaddana, Sagaria en Mesullam. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die sekretaris Esra het gestaan op 'n hout-toring wat mense gemaak het. Regs langs hom het Mattitja, Sema, Anaja, Urija, Gilkija en Maäseja gestaan, en links langs hom het Pedaja, Misael, Malkija, Gasum, Gasbaddana, Sagaria en Mesullam gestaan. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Esra het op ’n houtverhoog gestaan wat spesiaal vir hierdie geleentheid gemaak is. Daar was ook ander mense saam met hom op die verhoog. Aan sy regterkant was dit Mattitja, Sema, Anaja, Urija, Gilkija en Maäseja. Aan sy linkerkant was dit Pedaja, Misael, Malkija, Gasum, Gasbaddana, Sagaria en Mesullam. |