Nehemiah 3:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En ná hom het die priesters, die manne van die Vlakte, herstel.
Afrikaans (NLV) 2011 ’n Volgende stuk van die muur is deur die priesters van die omgewing herstel.
Afrikaans 1933/1953 En nhom het die priesters, die manne van die Jordaanstreek, herstel.
Afrikaans 1983 'n Volgende stuk is deur die priesters herstel, die eerste deur die manne van die omliggende gebied,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Daar langsaan het die priesters, manne uit die onmiddellike omgewing, herstelwerk gedoen.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die priesters wat daar naby gewoon het, het die volgende stuk van die muur reggemaak.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die priesters van die omliggende gebiede het ook gedeeltes van die muur herstel.